茄子在线看片免费人成视频,午夜福利精品a在线观看,国产高清自产拍在线观看,久久综合久久狠狠综合

    <s id="ddbnn"></s>
  • <sub id="ddbnn"><ol id="ddbnn"></ol></sub>

  • <legend id="ddbnn"></legend><s id="ddbnn"></s>

    祝福時(shí)
    來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1029 次 日期:2014-12-03 17:30:29
    溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“祝福時(shí)”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

    恭喜!

    Congratulations! *用于對(duì)個(gè)人表示祝賀,如實(shí)現(xiàn)了什么目標(biāo)獲得什么勝利時(shí)。但不用于新春祝賀。注意不要忘記復(fù)數(shù)“s”。

    I passed my driving test! (我駕照考試通過了。)

    Congratulations! (恭喜!恭喜?。?/P>

    恭喜你的訂婚。

    Congratulations on your engagement. *用Congratulations on your engagement表示“祝賀……”的場(chǎng)合。

    I'm engaged. (我訂婚了!)

    Congratulations on your engagement. (恭喜你訂婚?。?/P>

    恭喜你們喜結(jié)良緣。

    Congratulations on your marriage.

    Congratulations on your marriage. (恭喜你們喜結(jié)良緣。)

    Thank you. (謝謝?。?/P>

    恭喜生子。

    Congratulations on the birth of your child.

    It's a boy. (是個(gè)男孩。)

    Congratulations on the birth of your child. (恭喜生子。)

    恭喜你考上大學(xué)!

    Congratulations on entering…

    Congratulations on entering…College. (恭喜你考上……大學(xué)。)

    Thank you. (謝謝?。?/P>

    恭喜高升!

    Congratulations on your promotion!

    I got promoted! (我晉升了?。?/P>

    Congratulations on your promotion! (恭喜高升?。?/P>

    祝賀你康復(fù)!

    Congratulations on your complete recovery.

    Congratulations on your complete recovery. (祝賀你康復(fù)?。?/P>

    Thank you for your support. (謝謝您一直鼓勵(lì)我。)

    祝賀你!

    Good for you!

    My book was published. (我的書出版了。)

    Good for you! (祝賀你?。?/P>

    我為你而高興!

    I'm (really) happy for you.

    We made up. (我們和好了。)

    I'm really happy for you!(我為你們高興。)

    I'm delighted for you. *這兩種說法在某些場(chǎng)合也可以用來表示Congratulations!(祝賀)的意思。

    干杯!

    Cheers! *在英國也可用來表示Thank you (謝謝)的意思。

    讓我們干杯!

    Let's make a toast! *make a toast 表示“干杯!”。

    Why don't we make a toast?

    為了您的健康(干杯)!

    Here's to your health! *后面常接Cheers!(干杯?。?。Here's是Here is的省略形式。

    我提議讓我們?yōu)槭访芩瓜壬杀?/P>

    Let me propose a toast to Mr. Smith.

    I'd like to propose a toast to Mr. Smith.

    祝您成功!

    Break a leg! *用于向?qū)Ψ奖硎尽白D哌\(yùn)”時(shí)。break a leg 直譯是“骨折”,但含有“祝您走運(yùn)”的意思。對(duì)演員必須用Break on leg,有人認(rèn)為對(duì)演員用Good luck的話,會(huì)招致不幸。

    Knock'em dead!

    Good luck!

    Go get'em! *是Go get them! 的口語縮寫形式。

    更多信息請(qǐng)查看口語交際

    更多信息請(qǐng)查看口語交際
    上一篇:吊唁時(shí)
    下一篇:吃驚時(shí)
    易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:祝福時(shí)
    由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

    2026上岸·考公考編培訓(xùn)報(bào)班

    • 報(bào)班類型
    • 姓名
    • 手機(jī)號(hào)
    關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
    工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
    云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
    聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
    咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
    云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)