茄子在线看片免费人成视频,午夜福利精品a在线观看,国产高清自产拍在线观看,久久综合久久狠狠综合

    <s id="ddbnn"></s>
  • <sub id="ddbnn"><ol id="ddbnn"></ol></sub>

  • <legend id="ddbnn"></legend><s id="ddbnn"></s>

    Ask & Learn聞問切英語口語: Luxury or Luxuries?
    來源:易賢網 閱讀:1239 次 日期:2014-05-19 18:00:47
    溫馨提示:易賢網小編為您整理了“Ask & Learn聞問切英語口語: Luxury or Luxuries?”,方便廣大網友查閱!

    Ask & Learn聞問切英語口語:Luxury or Luxuries?

    讀者 Anthony 讀報時看到下面兩句:

    1. Daily baths were a luxury that most families could not afford.

    2. It is revealing to realise that some so-called necessities in modern life - showers, changes of clothes, keeping up our looks, and many others - may be luxuries that can be done without.

    Anthony 問為什么在第一句 daily baths 這個眾數(shù)的主語后面是一個單數(shù)的補語 luxury,而第二句中 so-called necessities 也是眾數(shù),后面的補語 luxuries 卻用了眾數(shù)?

    我們先看看比較簡單的第二句。句中的necessities 是指showers、changes of clothes、keeping up our looks 一類的日常活動,我們可以很清楚地一、二、三……一項一項數(shù)出來,所以后面的賓語luxuries,也是以眾數(shù)出現(xiàn),這不難明白。

    我們再看回第一句。表面上daily baths 也不是眾數(shù)嗎?其實我們應該這樣去理解:這里的daily baths 指的不是洗了多少個澡,而是每天可以洗澡這事,因此也就應該把它看成是單數(shù)了。

    換句話說,這里的daily baths,或者應該看成 "taking daily baths"。

    Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!

    更多信息請查看口語交際

    更多信息請查看口語交際

    2026上岸·考公考編培訓報班

    • 報班類型
    • 姓名
    • 手機號
    關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
    工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
    聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
    咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網