茄子在线看片免费人成视频,午夜福利精品a在线观看,国产高清自产拍在线观看,久久综合久久狠狠综合

    <s id="ddbnn"></s>
  • <sub id="ddbnn"><ol id="ddbnn"></ol></sub>

  • <legend id="ddbnn"></legend><s id="ddbnn"></s>

    小學(xué)英語詩朗誦
    來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1582 次 日期:2017-05-03 11:26:30
    溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“小學(xué)英語詩朗誦”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

    saying good-bye to cambridge again

    --by xu zhimo

    再別康橋 徐志摩

    very quietly i take my leave

    as quietly as i came here;

    quietly i wave good-bye

    to the rosy clouds in the western sky.

    the golden willows by the riverside

    are young brides in the setting sun;

    their reflections on the shimmering waves

    always linger in the depth of my heart.

    the floating heart growing in the sludge

    sways leisurely under the water;

    in the gentle waves of cambridge

    i would be a water plant!

    that pool under the shade of elm trees

    holds not water but the rainbow from the sky;

    shattered to pieces among the duckweeds

    is the sediment of a rainbow-like dream?

    to seek a dream? just to pole a boat upstream

    to where the green grass is more verdant;

    or to have the boat fully loaded with starlight

    and sing aloud in the splendor of starlight.

    but i cannot sing aloud

    quietness is my farewell music;

    even summer insects heap silence for me

    silent is cambridge tonight!

    very quietly i take my leave

    as quietly as i came here;

    gently i flick my sleeves

    not even a wisp of cloud will i bring away

    help:

    rosy: adj.薔薇色的, 玫瑰紅色的

    shimmering: adj.微微發(fā)亮的

    sludge: n.軟泥, 淤泥, 礦泥, 煤泥

    leisurely: adv.從容不迫

    duckweeds: n.[植] 浮萍

    輕輕的我走了,正如我輕輕的來;

    我輕輕的招手,作別西天的云彩。

    那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;

    波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。

    軟泥上的青荇,油油的在水底招搖;

    在康河的柔波里,我甘心做一條水草!

    那榆蔭下的一潭,不是清泉,是天上虹

    揉碎在浮藻間,沉淀著彩虹似的夢。

    尋夢?撐一支長篙,向青草更青處漫溯,

    滿載一船星輝,在星輝斑斕里放歌。

    但我不能放歌,悄悄是別離的笙簫;

    夏蟲也為我沉默,沉默是今晚的康橋。

    悄悄的我走了,正如我悄悄的來;

    我揮一揮衣袖,不帶走一片云彩。

    更多信息請(qǐng)查看小學(xué)
    易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:小學(xué)英語詩朗誦
    由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

    2026國考·省考課程試聽報(bào)名

    • 報(bào)班類型
    • 姓名
    • 手機(jī)號(hào)
    • 驗(yàn)證碼
    關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺(tái) | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
    工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
    云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
    聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
    咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
    云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)