茄子在线看片免费人成视频,午夜福利精品a在线观看,国产高清自产拍在线观看,久久综合久久狠狠综合

    <s id="ddbnn"></s>
  • <sub id="ddbnn"><ol id="ddbnn"></ol></sub>

  • <legend id="ddbnn"></legend><s id="ddbnn"></s>

    實用外貿口語精選系列情景系列78:履行合同(3)
    來源:易賢網 閱讀:1148 次 日期:2017-04-28 10:04:32
    溫馨提示:易賢網小編為您整理了“實用外貿口語精選系列情景系列78:履行合同(3)”,方便廣大網友查閱!

    work the problems out

    a: we have some quality-control problems, mr. zhang. we need to go to the source to work them out .

    b: what problem are you having, exactly?

    a: the complaint rate for our new product line is very high, almost eight percent.

    b: that is high.

    a: yes. we keep finding problems when testing the sound boards.

    b: but your promotional materials claim the broads are the least expensive of their types on the market.

    a: the least expensive, but still fully functional. and we think that your factory needs to take measures to improve quality-control.

    b: that will involve additional expenses for us, which we will have to pass on to you as a rate hike.

    a: i am afraid that is not acceptable. you contract says that you will deliver a product with a reject rate of less than six percent.

    b: well, i will tell you what, mr. li. i will review the contract and talk with management. then we will get together and hash this out.

    重點講解:

    1. work out 努力完成,解決

    2. hash out 其詞義與用法幾乎等同于work out,不過稍有差別,它的意思是“經過長時間討論后解決,仔細討論”。例如:

    the teacher asked them to sit down together and hash out their differences. 老師要他們坐在一起討論,以消除分歧。

    a: 張先生,我們有一些品質管理的問題。我們必須找出問題的根源并且設法解決這些問題。

    b: 你們究竟有什么問題呢?

    a: 我們對新產品的投訴率很高,幾乎高達百分之八。

    b: 這的確很高。

    a: 沒錯。我們在測試聲卡時一直在發(fā)現問題。

    b: 可是這是你們的促銷材料上要求這種聲卡必須是市場上同類產品中最便宜的。

    a: 我們是要最便宜的但是也要有完備的功能啊。我們認為你們的工廠需要采取有效措施來改善你們的品質管理。

    b: 那就意味著我們會有額外的開支,而我們會把價格增加的部分轉嫁到你們身上。

    a: 這恐怕我們無法接受。你們的合同上說你們會以低于百分之六的瑕疵率交貨的。

    b: 嗯,李先生,我跟你說,我會再看一遍合同,并和管理部門討論一下。然后我們會一起討論并解決這個問題的。

    更多信息請查看職場商務

    2026上岸·考公考編培訓報班

    • 報班類型
    • 姓名
    • 手機號
    關于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網站聲明 | 網站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
    工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
    聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關注公眾號:hfpxwx
    咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權所有:易賢網